KNJIGA TJEDNA – Lara Prescott: Čuvarice tajni

PODIJELI

Lara Prescott: Čuvarice tajni
Zagreb, Znanje, 2020.

Lara Prescott, američka spisateljica i politologinja koja je prije pisanja beletristike radila kao savjetnica za političke kampanje, ugodno je iznenadila čitateljsku publiku debitantskim romanom „Čuvarice tajni“. Roman je nadahnut istinitim događajima, planom obavještajne agencije CIA da iskoristi roman Borisa Pasternaka „Doktor Živago“ kao oružje protiv sovjetskog režima. Radnja „Čuvarica tajni“ odvija se tijekom 50-ih godina prošlog stoljeća i donosi fascinantnu priču o špijunaži tijekom hladnog rata. Autorica, kojoj su roditelji dali ime Lara upravo po Pasternakovoj junakinji, složila je priču koja prati jednu od najvažnijih špijunsko-književnih akcija prošlog stoljeća. Lara Prescott spominje kako je ideju za roman dobila čitajući dokumente koje je Cia objavila 2014. godine, a koji se odnose na tajnu misiju Živago. Rezultat proučavanja tih dokumenata, ali i čitanje autobiografije Olge Ivinskaye, Pasternakove ljubavnice, upravo je ovaj debitantski roman koji je ubrzo nakon objavljivanja postao bestseler preveden na 29 jezika.

Dvije glavne protagonistice romana koje rade kao daktilografkinje u CIA-inoj agenciji , Sally Forrester i Irina Drozdova, prepoznate su kao sposobne operativke koje bi svojim špijunskim vještinama mogle pomoći u tajnoj misiji krijumčarenja rukopisa Pasternakovog romana. Sovjetski nakladnici odbijali su objaviti „Doktora Živaga“ zbog autorovih političkih stajališta, proglasivši roman antimarksističkim. Iskusna špijunka Sally i mlada američka tajnica ruskih korijena Irina upuštaju se u tajnu misiju kojom će pomoći da se Pasternakovo remek-djelo prokrijumčari na zapad.

Radnja romana odvija se između istoka i zapada, između Washingtona, Pariza i Milana s jedne strane, te Moskve i ruskih gulaga s druge strane. „Čuvarice tajni“ isprepliću poznatu ljubavnu priču iz svijeta književnosti, vezu Borisa Pasternaka i njegove dugogodišnje ljubavnice Olge, s pričom o dvjema špijunkama koje posjeduju nevjerojatan dar za čuvanje tajni i neprimjetno obavljanje povjerljivih zadataka. Romanom dominiraju ženski likovi čiji principi i čvrsti stavovi nisu pokolebani ni u najopasnijim životnim situacijama. Tako se na početku romana čitatelj susreće s Olgom Ivinskayom u trenutku kada je uhićena trudna s Pasternakovim djetetom, te je iz Moskve odvedena u gulag zbog odbijanja odavanja onoga što zna o Pasternakovom rukopisu. Sovjetski režim samog Pasternaka nije zatvarao, ali je zato proganjao njegove prijatelje i ženu koja mu je bila muza i inspiracija za književni lik Lare. Olgina odanost ljubavniku dovela ju je do gubitka nerođene bebe i višegodišnjeg boravka u radnom logoru.

Boris Pasternak bio je svjestan da njegovo životno djelo, koje je pisao cijelo desetljeće, u Sovjetskom savezu nikada neće biti objavljeno. Narušenog zdravlja i pod stalnim nadzorom režima, pristao je da roman tajnim kanalima bude prebačen na zapad. Prihvatio je ponudu talijanskog izdavača Feltrinellija da preda rukopis njegovom agentu, inače novinaru Radio-Moskve, koji ga je krišom prebacio u Italiju gdje je i objavljen u talijanskom prijevodu. „Doktor Živago“ uskoro je doživio ogroman međunarodni uspjeh, te je preveden na dvadesetak jezika. Godine 1958. Pasternaku je dodijeljena Nobelove nagrade za književnost. Zbog čega je u Sovjetskom Savezu izbio neviđeni skandal. Pisca je osudilo cijelo rusko društvo, od političara, intelektualaca, književnika, studenata, pa sve do običnih ljudi. Pod velikim pritiskom javnosti Pasternak je pokleknuo i odbio Nobelovu nagradu s porukom da je ne može primiti „zbog značenja nagrade u društvu kojem pripada“. Dvije godine kasnije umro je od raka.

Roman „Čuvarice tajni“ funkcionira kao netipični špijunski triler u čiju su radnju utkane dvije vrlo različite ljubavne priče s protagonistima koji moraju donijeti pregršt bolnih i teških odluka. Autorica donosi sliku okrutnog režima koji proganja svoje neistomišljenike, ali i hrabre ljude koje strahovlada ne može spriječiti da se žrtvuju bez obzira na posljedice koje će snositi. Oni su spremni čak i umrijeti za ovu zabranjenu knjigu, kao što je režim za nju spreman ubiti. Autorica je postigla da čitatelj romana može osjetiti neizvjesnost, nemir, nemoć i strah njezinih likova. Vješto prikazuje Sallynu i Irinin strepnju da će njihove tajne biti razotkrivene, kao Pasternakov i Olgin strah da će se jednog dana pojaviti vladin crni automobil i odvesti ih u zatočeništvo.

Ovaj roman pravi je odabir za sve ljubitelji povijesne fikcije s elementima romanse i međunarodne špijunaže i izvrsna priča o trnovitom i opasnom putu koje je književno remek- djelo, kao što je „Doktor Živago“, moralo proći da bi pronašlo put do čitatelja diljem svijeta.

Pripremila: I. Čeko